No exact translation found for القدرة على المراقبة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic القدرة على المراقبة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Status of control and monitoring capacity
    حالة القدرة على المراقبة والرصد
  • Efforts are continuing to improve surveillance, monitoring and research capacities in the region.
    والجهود متواصلة لتحسين القدرات على المراقبة والرصد والبحث في المنطقة.
  • Reinforcement of national border control capacity for transit countries and countries of departure
    تعزيز القدرة على مراقبة الحدود الوطنية لبلدان العبور والمغادرة
  • The East Germans have a particular talent for surveillance.
    الألمان الشرقيين لديهم قدرات خاصة على المراقبة
  • In Afghanistan, the Office provided advisory and technical assistance to the national authorities to strengthen their drug control capacities.
    ففي أفغانستان، قّدم المكتب مساعدة استشارية وتقنية إلى السلطات الوطنية لأجل تعزيز قدراتها على مراقبة المخدرات.
  • Some Pacific Island countries have inadequate capacity for border control and for the control of passports and travel documents.
    وتنقص بعض بلدان جزر المحيط الهادئ القدرة على مراقبة الحدود ومراقبة جوازات السفر ووثائقه.
  • The problem continues unabated because we lack the capacity to monitor and patrol our waters.
    وهذه المشكلة تتواصل بلا هوادة لأننا نفتقر إلى القدرة على مراقبة مياهنا ورصدها عن طريق الدوريات.
  • An effective monitoring capacity under the auspices of the United Nations can significantly facilitate this task.
    ويمكن للقدرة على المراقبة الفعالة برعاية الأمم المتحدة أن تسهل هذه المهمة بشكل كبير.
  • Outcome: enhanced licit drug control capacity at national level.
    الحصيلة: تعزيز القدرة على مراقبة العقاقير غير المشروعة على الصعيد الوطني.
  • The institution should be able to observe and monitor the implementation of the standards it sets.
    وينبغي أن تكون للمؤسسة القدرة على مراقبة ورصد تنفيذ المعايير التي تضعها.